Statenvertaling
De bode nu, die heengegaan was, om Micha te roepen, sprak tot hem, zeggende: Zie, de woorden der profeten zijn, uit één mond, goed tot den koning; dat nu toch uw woord zij, gelijk als van een uit hen, en spreek het goede.
Herziene Statenvertaling*
De bode nu die Micha was gaan roepen, sprak tot hem: Zie, de woorden van de profeten zijn eenstemmig in het voordeel van de koning. Laat toch uw woord als dat van een van hen zijn, en spreek het goede.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
De bode nu, die Micha was gaan roepen, sprak tot hem: Zie, de profeten hebben eenstemmig gunstig voor de koning gesproken; laat dan toch uw woord zijn als dat van ieder hunner, en spreek gunstig.
King James Version + Strongnumbers
And the messenger H4397 that H834 went H1980 to call H7121 Micaiah H4321 spake H1696 to H413 him, saying, H559 Behold, H2009 the words H1697 of the prophets H5030 declare good H2896 to H413 the king H4428 with one H259 assent; H6310 let thy word H1697 therefore, I pray thee, H4994 be H1961 like one H259 of H4480 theirs, and speak H1696 thou good. H2896
Updated King James Version
And the messenger that went to call Micaiah spoke to him, saying, Behold, the words of the prophets declare good to the king with one assent; let your word therefore, I pray you, be like one of their's, and speak you good.
Gerelateerde verzen
1 Korinthe 2:14 - 1 Korinthe 2:16 | Amos 7:13 | Jesaja 30:10 | Psalmen 10:11 | Micha 2:6 | Micha 2:11 | Jozua 9:2 | Hoséa 7:3 | Job 22:13